한국어교육능력검정시험(韓国語教育検定試験)の勉強のために、整理です。
韓国語教育検定試験はこちら
2.3. 파생어 : 派生語
어근에 접사를 부착하여 파생된 것
- 접두사 : 품사 변화를 일으키지 않음. = 기어의 품사 = 파생어의 품사
- 접미사 : 품사 변화가 있을 수 있음.
2.3.1. 접두 파생 : 接頭 派生
🥇 접두사 + 명사
❶ 固有語の接頭語による派生
- 군 -
- 군말, 군살, 군소리, 군손님
- 맏 -
- 맏형, 맏누이, 맏아들, 맏딸
- 맨 -
- 맨몸, 맨발, 맨손, 맨주먹
⭐️ 관형사 '맨' : 맨 먼저, 맨 앞という時の맨
❷ 漢字の接頭語による派生
- 漢字語を語根にする
- 대 (大)
- 대규모, 대도시, 대성공
- 무 (無)
- 무가치, 무관심, 무의미, 무비자 (無visa)
- '시' 와 '생' は漢字だけど固有語のような使い方をする
- 시누이, 시동생, 시부모
- 생쌀, 생트집, 생지옥
- 名詞的な性格の弱い派生語を作ることもある
- 무- 의미 (無意味) : 그 무의미 (x) / 무의미를 (x) / 무의미가 (x)
🥈 접두사 + 동사 / 접두사 + 형용사
- 동사
- 짓-
- 짓누르다 / 짓뭉개다 / 짓밟다 / 짓이기다
- 되-
- 되돌아가다 / 되찾다 / 되팔다 / 되살리다
- 형용사
- 새- / 시- / 샛- / 싯- (음운론적인 조건에 의해 교체함)
- 새까맣다 / 시꺼멓다, 새파랗다 / 시퍼렇다, 새하얗다 / 시허옇다
- 샛노랗다 / 싯누렇다, 샛말갛다 / 싯멀겋다
- 드-
- 드넓다 / 드높다 / 드맑다 / 드세다
🥉 접두사 + 명사/동사
- 덧-
- 명사
- 덧니, 덧문, 덧버선
- 동사
- 덧나다, 덧입다, 덧씌우다
- 헛-
- 명사
- 헛걸음, 헛수고, 헛웃음
- 동사
- 헛늙- / 헛돌- / 헛디디-
2.3.2. 접미 파생:接尾 派生
🥇 명사 파생
용언 어간 + -음 / -기 / -이 / -개
- [N + V] : 몸놀림 --- 몸놀리 (잠재어) + ㅁ
- [Adv + V] : 높이뛰기 --- 높이뛰 (잠재어) + 기
- V : 걸음, 꿈, 나누기, 돋보기, 놀이
- A : 기쁨, 슬픔, 크기, 길이
* 잠을 푹 잠으로써 피로를 풀었다.
1つ目の잠は派生語。2つ目の잠は動詞の名詞形
なぜなら、派生語は名詞なので助詞を持つことができる。
また、動詞の名詞形は動詞なので前に부사をおいて修飾が可能
명사/단어적 어근 + -이
- [N] : 애꾸눈이, 절름발이, 사팔눈이
- R (단어적 어근) : 똘똘이, 뚱뚱이, 멍멍이, 개구리, 뻐꾸기
- N (사람 이름) : 영숙이, 미선이, 영철이
- この呼び方は格式的ではない 영수←格式的
- この이は、주격조사ではない
기타 고유어 및 한자어 접미사의 예
- -질 (행위)
- 가위질, 바느질, 도독질
- -쟁이 (사람)
- 거짓말쟁이, 접쟁이, 월급쟁이
- -새 (모양 / 상태)
- 모양새, 생김새, 쓰임새
- -적 (的)
- 개인적, 수적, 합리적, 사적
- -성 (性)
- 경제성, 알칼리성, 합리성
- -화 (化)
- 도시화, 산업화, 합리화
- -어 (語)
- 한국어, 일본어, 국제어
🥈 동사 파생
사동사, 피동사 파생
- 사동사 : -이 -히 -리 -기, -우, -구, -추, -ㅣ우
- 보이- - 사진을 보여줘
- 피동사 : -이 -히 -리 -기
- 보이- - 사진이 잘 보인다
보이다のように両方同じ形態のものもあるので、文脈で判断するしかない
접미사 '-하-'에 의한 파생
- 기어 : 동사적 의미의 N/R
- 사랑하- / 공부하- / 스타트하- / 반하-
- 기어 : 동작성 의태, 의성 부사
- 기웃기웃하- / 꿈틀꿈틀하- / 삐걱삐걱하-
- 기어 : 일반 부사
- 잘못하- / 더하- / 덜하- / 너무하- / 아니하-
🥉 형용사 파생
- -스럽-
- 명사 : 단어적 어근
- 어른스럽- / 걱정스럽- / 미안스럽- / 뻔뻔스럽-
- -롭-
- 명사 : 단어적 어근
- 명예롭- / 평화롭- / 슬기롭- / 단조롭-
- -하-
- 명사 : 단어적 어근
- 행복하- / 건강하- / 간단하- / 꺠끗하- / 핸섬하-
- -다랗-
- 형용사
- 굵다랗- / 높다랗- / 널따랗- / 좁다랗-
* 外国語の形容詞は接尾語 -하-を付けて派生語になる
🎖 부사 파생
- 이
- 형용사
- 높이 / 많이 / 같이
- -히 / -이
- 명사; 부사; 단어적 어근
- 건강히 (건강하に이がついた、건강に히がついた の2種類の分析ができる)
- 솔직히 / 시원히 / 가만히
- -껏
- 명사; 부사
- 힘껏 / 마음껏 / 정성껏 / 여태껏
- -이
- 부사
- 곰곰이 / 더욱이 / 일찍이
- -이
- 명사 (반복)
- 겹겹이 / 나날이 / 낱낱이 / 틈틈이 / 쌍쌍이
2.3.3. 내부 변화에 의한 파생 : 内部変化による派生
음운 교체
- 자음 교체
- 감감히- / 캄캄히- / 깜깜히
- 가맣- / 카맣- / 까맣-
- 달랑달랑 / 탈랑탈랑 / 딸랑딸랑
- 빙글빙글 / 핑글핑글 / 삥글삥글
- 모음 교체
- 아장아장 / 어정어정
- 캄캄히 - / 컴컴히
- 고소하- / 구수하-
- 기름하- / 갸름하
- 시큼하- / 새큼하-
* 자음이 평음 → 격음 → 경음 の順に語感が強くなる
* 자음 교체에 비해 모음 교체에서의 의미 변화가 더 실질적임
어근 확대
単純な動作、状態が複合的な動作、状態に変わる意味変化が発生
- 빙글 --- 빙그르르
- 데굴 --- 데구르르
- 쾅 --- 콰쾅
- 딱 --- 따딱
2.4. 생산성, 투명성, 어휘화
생산성:新しい単語をどのくらいたくさん作れるか?
- 高い → -하-
- 低い → 들- (들깨, 들기름の二つしかない)
투명성:構成要素の分析と意味がわかりやすいか
- 高い → 인명 + -이 복동이 / 영숙이
生産性の高い複合語は透明性が高い傾向がある
어휘화:内部構造が現在の音韻規則や形態、意味規則で説明できない変化をすることで内部構造が不透明になること
* 단일어화 혹은 단순어화とも言う
바느질 は ㄹが消えてしまった・・(칼질 / 솔질は残ってる)
갈치 昔、칼は갏だったのが語源
안팎 は 안밖の意味。안が않だった。それのㅎが後ろに残った
너무 は 動詞の 넘하다 の意味が曖昧になって 심하다 の意味に近くなった
0コメント